Book Review: Bart Ehrman and the Quest of the Historical Jesus of Nazareth

I received this book in the mail a few days ago courtesy of Frank Zindler:

Yeah…

Frank Zindler even signed it:

zindler

As much as I appreciate the gracious sentiment from Frank, I am not sure I deserve such an accolade.  He may feel differently after he reads this review.

Let me say that Frank and Bob Price did a decent job as editors.  The book, published through the American Atheist Press (2013) is, at 567 pages, a collection of 21 essays compiled into four sections and  a concluding chapter. The 21 essays are divided, rather unevenly, between seven contributors: Frank Zindler, Bob Price, Richard Carrier, David Fitzgerald, D.M. Murdock (Acharya S), Rene Salm, and Earl Doherty (Zindler has the most with nine essays, Earl Doherty comes in next with five essays).

My only gripe as far as editing goes is that there are no indices.  Having an author index, at least a select bibliography, would have been valuable to the volume and at least added some gloss of academia to the volume.  Instead, the lack of an index of any kind only adds to this book’s woes.  More on this in a moment.

At a stock price of over $30 for a paperback that isn’t published through an academic press, I found it wanting for more (or to use Zindler’s words, ‘left…in a state of stunned perplexity’). While I was not a fan of Ehrman’s recent book Did Jesus Exist? (I even wrote a paper which was published last year in the online journal Bible and Interpretation), he is still a scholar–a professional, in fact–who has produced some extremely valuable resources for students and textual critics.  Even if he is misguided, even if he is wrong (his arguments are flawed, but whether or not his conclusions are wrong has yet to be proven in any respect), he earned the right to be treated in a manner that befits his position in the academy.

Some may disagree; that’s fine.  There are ways to attack an argument with passion without resorting to a personal attack.  Instead this volume is, essentially, nearly 600 pages of polemics and rhetoric.   This book should have been a collection worth taking seriously; the last thing mythicism needs is yet another self-published volume full of venom and disgust.  Even if those emotions are justified (and I’m not saying they are), if the mythicist wants to be taken seriously–should they not approach this polarizing and controversial subject in a manner different than the way Ehrman had?  If Ehrman had done nothing else in his volume but demean and belittle every mythicist, does that mean that the mythicist should do the same?  I don’t think so; especially if one wants to have their arguments considered.

The title of this volume bespeaks the purpose: it is a series of essays with the intent to character assassinate.  Price makes no secret of this; he states in the introduction that this book represents a ‘counter-polemical’ because Ehrman started it (seriously).  And Price’s attempts to link the contributors of the volume, in all, and those who support the so-called ‘Christ Myth Theory’ with minimalism is a void one.  While I do argue that I am a sort of ‘New Testament minimalist’, the difference in all of this is that I’ve not made any anti-academic claims or any statement of certainty.  While Thomas Thompson and Philip Davies may be called minimalists, they don’t agree on everything (from dating texts to who may or may not have been historical); the analogy is flawed as what Bob and others are arguing in this volume is that Jesus is a myth, as in lacking any historical function.  And one cannot simply combine Thompson and Davies (or Lemche and Pfoh, etc…, into a comparable ‘David Myth Theory’, now can we?  To my knowledge there exists no volume published by minimalists arguing against Bill Dever or Gary Rendsburg (as much as they might deserve it).

Price also gives D.M. Murdock too much credit.  He is guilty of inflating her credentials in many respects and, while they are friends, it is distracting.  He writes, for example, that ‘her chief sin in Ehrman’s eyes would appear to be her lack of diplomas on the wall’, but that is an oversimplification of what Ehrman argues.  In fact, her ignorance of modern historical methodologies and current studies in various fields is painfully obvious to any of her readers.  She makes mistakes for which she rarely apologizes and continues to argue in the same flawed manner regardless of whether or not she is wrong.  When she feels threatened, she directs her horde of minions (devoted followers–many who have been spammed or trolled by these minions will know what I mean) against the target in an attempt to dissuade (bully) him/her from arguing against her again.  It is distasteful and unwarranted; I am quite surprised that Ehrman was able to keep his composure while speaking of her work as well as he did–a testament to his professionalism (even if the arguments he makes in the book are not).

Also there is a surprising amount of personal correspondence.  Frank produces some 75 pages for his first contribution and more than half of it consists of various email exchanges between Ehrman and himself.  This troubles me as I am not so sure that such a move is ethical.  Certainly Ehrman is busy, as he has actual scholarly work to do (at a prestigious academic institution no less), like teaching students, chairing committees, being a department head, reviewing grad work from students, appearing on doctoral panels, and so on.   When I respond to emails, I am vague and type quickly, especially when I have a lot of them and other pressing matters on my mind.  I can not imagine what Ehrman’s inbox looks like and I cannot begrudge him for being curt or limited or even appearing confused or disgruntled!  The man has a lot to do.  In my humble opinion, it is wholly unwelcome that Zindler dedicated so much space to these emails and also formulated a polemical argument around them; it is quite unfortunate that this appears in this volume.

Another issue I have is the obvious anti-Christian (pro-Atheist) theme that runs through most of the articles.  I get it: published through the American Atheist Press; Frank Zindler, Bob Price, Acharya S, and so on, are atheists; but the whole point–I would imagine–is to not burn the bridges between you and your potential readers.  Additionally, painting Ehrman has someone who wags his finger while, incidentally, allowing ones polemical paper to include finger-wagging against Christians seems to me to be counter-productive.  Especially since one of Ehrman’s arguments is that mythicists are merely angry atheists hellbent on destroying Christianity.

For those interested in owning this volume, I suppose it has one or two redeeming qualities that make it worth owning.

First, Richard Carrier’s online content has been reedited and is as devastating as ever.  But Carrier makes sure to include the caveat that he disagrees with many of the claims made by the rest of the contributors of the volume–so the one of only two individuals in the lot (Bob Price is the other) who has credibility (according to academic standards) has essentially already buried the hatchet in most of the volume.   Obviously, read it and judge for yourself whether his caveat is appropriate (I think it is).  That said, Carrier’s is one of the best that this collection of essays has to offer–but if you’ve read his blog then you really don’t need to buy this book.

Second, I do appreciate Price’s explanation that mythicism is not so easily definable.  But he is also wrong in some respects.  While ten people may have the same conclusion, it does not mean they all reached that conclusion the same way.  Some may have reached the conclusion based on academic curiosity, but some may just have been curious (and also ignorant), others may be conspiracists, others still educated laypeople who have an interest but no real academic discipline or proficiency with the languages.  So what one has are a few people with legitimate work in the field, and most with zero credible work in the field but with lots of speculation and (dis)organized arguments that don’t always show signs of being self-aware of their own limitations.

Third, Doherty has some rather cleverly-written articles in this volume.  But if you want to read Doherty–read him.

In conclusion, I was disappointed.  This book represents the very thing you should never do, not even if you feel it is justified.  This book lacked everything and what it had in abundance was unnecessary polemics.  It was published through a house owned by (or at least in part) one of the coeditors, most of the articles would not make it into an academic publication (e.g., none would pass peer review) due to the careless language or lack of verifiable claims, and what good was said throughout is lost on the flippancy of the rest of the content.  This book actually makes me want to openly apologize to Bart Ehrman on behalf of the contributors–even though I do not count myself among them.

But these criticisms of mine, while they are harsh, can be corrected.  This is the bright side.  If Frank Zindler, et al, felt slighted by Ehrman, why didn’t they do what I did (or Thomas Thompson)?  One need only write a paper and submit it to a journal.  The goal should be to circulate criticisms of the book, respectfully written with valuable contributions to the institution, to the people who need it–scholars.  This has been my biggest complaint about mythicists: they demand to be taken seriously but refuse to do what is necessary to earn that respect.  Alas, Bart Ehrman and the Quest of the Historical Jesus of Nazareth is just the most recent example of such a blatant refusal.

Atheists Need to Fact-Check Better

I’ve said this over and over again; around this time of year, some internet meme will develop about Jesus or Easter or the resurrection and produce some lame fabrication full of untruths and atheists and skeptics  will spread it around social media without doing a shred of fact-checking.  This year, it is this atrocity:

562304_10151521973955155_571208390_n

This image contains many inaccuracies.  Do not rely upon a simple internet search, which yields additional misinformation (indeed, it seems that the creator of this meme is merely copying, almost verbatim, from these websites which are just as clueless).

  • Easter was not ‘originally the celebration of Ishtar’; Easter has always been associated with the equinox, with the dawning of spring; it signifies a change–not in fertility and sex–of seasons and the hope of new beginnings.
  • Despite the images intimations, the name ‘Easter’ did not originate from ‘Ishtar’.  This is a subtle, yet effectively deceptive tactic to get you to think there are similarities between the two due to the similar sounds in English. But comparing two words from different language groups is about as useful as comparing a word in German to a word in Korean for the same reason.
  • The word ‘Easter’ most probably originated from an Anglo-Saxon word Eostre, the name of a goddess of spring and of dawn.
  • The background of the hares are not associated with fertility (which seems to be an association based upon popular belief–not evidence), but may have been associated also with Eostre.
  • Ishtar is also considered a goddess of war; the problem with memes like this is they neglect important information.  In this manner, Ishtar has zero relevance to the Easter tradition–not in name, not in her communal functions.  Certainly this would not have been a good choice for Christians from late antiquity who were arguing for abstinence and celibacy, even in marriages!

The real irony here is that Ishtar is actually somewhat relevant to the Christian tradition of Easter for a completely different reason (i.e., Jesus’s resurrection).  Indeed, the narrative known as the ‘Inanna’s Descent to the Nether World’ is an excellent superficial (key word) comparison of the death and resurrection of a Jesus from antiquity–one that would have been somewhat familiar to Jews living in the region of ANE:

The pure Ereckigala seated herself upon her throne, The Anunnaki, the seven judges, pronounced judgment before her. They fastened her eyes upon her, the eyes of death. At their word, the word that tortures the spirit. The sick “woman” was turned into a corpse. The corpse was hung from a stake.  After three days and three nights had passed, her minister Nincubur…fills the heavens with complaints for her…. Before Enki he weeps: “O Father Enki, let not thy daughter be put to death in the nether world….” Father Enki answers Ninshubur: “What has happened to my daughter!  I am troubled, what has happened to Inanna…! What has happened to the hierodule of heaven! …Surely Inanna will arise.”  …Inanna arose.  Inanna ascends from the nether world. (Trans. Samuel N. Kramer, ‘Inanna’s Descent to the Nether World,’ in James B. Prichard, ed., ANET, pp. 52-57)

Some important questions need to be asked:

1.Who would have had access to these myths?
2.Who would have been able to read them?
3.Who would have understood them?

It is easy for someone to claim that Inanna is the precursor to the resurrection narrative of Jesus, but such claims are unfounded.  Without any evidence, these are simply correlations–but correlations aren’t causations.  Proving links between two texts can be an almost impossible task (though conspiracy theorists seem to do it anyway).  Even strong cases are sometimes proved irrelevant simply because one text could not have been accessible to the authors of the other text.  So similarities alone do not prove a link. The only thing that can be said is that the motif of a dying and rising deity had existed prior to the figure of Jesus and would have been known by at least some Jewish communities (Inanna cursed Tammuz to the underworld, of whom the author of Ezekiel 8.14 speaks).

So enough of these crazy conspiracy theories and unsubstantiated memes.  There is no basis for these sorts of claims.

Edit: Of course I think everyone needs to fact-check; But so far only atheists have been bold enough to post this image on social media without doing any additional fact-checking. And then when I would challenge these atheists, they would do only a meager Google search and post up whatever results fit the image without checking those results against legitimate sources (like the ODoCC).  So yes, I’m calling them out. You can’t sit there and arrogantly claim enlightened status if you’re just going to forward along dumb memes without making sure they’re accurate first. That is just not right.  You berate Christians for taking things at face value, after all.  Take heed.

History’s ‘The Bible’ in Broader Contexts

In lieu of writing a much longer piece for an online journal, I have thought it useful to open up some to a conversation concerning the History Channel’s ‘The Bible’.  Recently lots has been made about the inaccuracies of the miniseries, as well as Glenn Beck’s (racist?) comments about how similar is their Satan character to “that guy”.  But not much has been said in its defense.

This is problematic; while there are inaccuracies, I am not sure that it diminishes from the quality or historical contexts that are present.  Before Jim West gets flustered (don’t hate me Jim), let me explain my meaning.

As students of the past, there is one constant fact to all of our ancient literature that I’m sure many of my readers will already know: they contain elements of what some would call ‘truth’ (in a philosophical or theological sense), elements of cultural memory/social memory (historical or otherwise), and lots more mythological constructs–fictions, to be blunt about it.  In the Gospels, this is probably the most clear-cut.  We have four canonical Gospels and dozens of noncanonical Gospels, some contain similar elements between each other (Matthew and Luke contain something like 90% of Mark’s Gospel with their own additional, unique content).

I often wonder how early receivers of these Gospels understood them.  As a literary critic at heart, reception history is an important function of any text; yet somehow I don’t think that Luke’s first readers grumbled on about how little it matched up with Matthew’s accounts.  I mean, you don’t generally find early Christian apologists complaining about how much Matthew and Luke’s birth narratives contradict each other. (critics of Christianity certainly did, but not generally the believers–which is telling)  Somehow four Gospels were, for the most part, accepted into a canon and appreciated as they were–with all of their complexities and nuance, with their competing theological narratives, with their chronological disparities.

Kind of like these discrepancies.

Now not everyone appreciated this, and we have examples of some later scribes attempting to unify the four versions (i.e., they attempted to ‘correct’ the disparities). But these attempts were widely unsuccessful (so far as we know); we still have four Gospels in the canon, contradictions and competitive elements included.  So at some point, along the line, these were still appreciated for what they were: rewritten narratives, tradition ‘history’.  Most of my readers who are academics themselves will undoubtedly be aware of all of this.  And in many respects, probably still accept the Gospels–begrudgingly or otherwise–with their many challenges and puzzling alterations.

But isn’t it interesting that when a miniseries does the same thing as the Gospel authors, many of us just cannot deal with it?  So the producers have a square script in the wrong period.  So what?  Matthew includes a scene where Herod goes about ordering the killing of a bunch of infants (which never happened).  Luke feels it is completely acceptable to add a census at the wrong time.  And lest we forget, Josephus and Philo were quite capable of rewriting the Bible in bizarre and inaccurate ways; Josephus has Alexander the Great reading the book of Daniel for goodness sake; a book which at that time would not be inked for another 160 years or more!  Philo has Heraclitus stealing philosophical ideas from Moses; if you want to talk about inaccuracies and historical improbabilities, look no further than the first century CE.

tumblr_mfz22a3xjY1qfswibo1_500

“Look at this book which conveniently fits right into the theme of my narrative (that hasn’t been written yet)!”

Many have had a (understandable) problem with how white Jesus is portrayed in the film.  But Jesus has been portrayed as white for generations–not that this is an acceptable argument, because it isn’t–but he has not only ever been portrayed this way.  Some of the very first depictions of Jesus are him as a Greek (as Orpheus) or as a Roman (on a Roman sarcophagus where he is portrayed with no beard, a tunic of high quality, and thick, curly hair).

Certainly some early depictions of him appear closer to what one might imagine; painted on a catacomb wall, there stands Jesus–unbearded, olive-skinned though still clearly Caucasian, and in the desert near a tomb–with a magic wand conjuring up a dead Lazarus, for example.  But isn’t that just another example of an artist taking a personal liberty in their own portrayals of Jesus?

JRaiseLazarus

Expecto patronum!” or something.

Let’s be plainly honest: There is no way to know what ethnicity Jesus had been; one might like to imagine him as an approximation of what the popular concept of ‘Jewish’ was like in antiquity, but as Thomas L. Thompson has aptly pointed out, “Jewish” is not an ethnicity.  He may have been a black man, he may have had a Greek ancestry, he may have been an Egyptian, he may have been something else entirely–he just shows up out of nowhere in Mark with no birth narrative or discussion of ancestry (and Luke and Matthew included ancestry for theological reasons–not historical reasons).  Paul may or may not suggest that he was from the line of David (I tend to think not), but even so that does not ipso facto mean every descendent of his was ethnically tied to the region.  Some scholars would like to think so; but this is really sort of a moot point in some ways, isn’t it?  The earliest Christian communities didn’t care about Jesus’ racial background and portrayed him as whatever they saw fit for their communities.  After all, God does not have an ethnicity (nor a gender, for that matter).

Does History’s ‘The Bible’ contain errors, contradictions, inaccuracies, etc…?  Yes, absolutely.  But look at the material from which it is drawing inspiration.  When your actual source material is conflicting, inaccurate, vague, or diversely interpreted, any retelling or rewriting of that narrative will contain those elements.   It is patently unfair to criticize the miniseries for being ‘untrue to the source material’ when even our earliest interpreters were unconcerned with such anachronistic notions.  ‘The Bible’ is a modern day retelling, in the same vein as Josephus or Philo, of any of the Gospel authors, any of the apologists and scribes of antiquity.  Do you understand what it is you are watching?

If you truly do not like what the program offers, don’t watch it.  Or, better yet, watch it and use it in your classrooms.  Use it in your presentations and lectures to show, through example, how a text can be reinterpreted to fit a modern, synchronized world–but also how it was reinterpreted in the past.  Use it, don’t just thump your chest and brow-beat it.  We get it; you went to Seminary or a research institution and you want to prove you know what you’re talking about.  We know you’re smart.  So use that intellect and turn ‘The Bible’ into a learning tool, rather than shunning it.

The tools have changed, but the process is essentially the same; it just takes less time to achieve the same result.

Just my two-cents.  More to come.

Was Jesus’ Water to Wine Miracle a Trick?

Someone sent me a link in an email today asking what I thought about this as a possible point of reference for Jesus’ miracle.

watertowineNo, I do not think this is at all relevant to Jesus’ miracle.  I think anyone who draws connections between this and Jesus are grasping at straws and nothing more.  It goes back to the same point I’ve made with conspiracy theorists: they will try to put two-and-two together regardless of how absurd an idea it is.

The fact is that Jesus’ water-to-wine miracle, like his feeding of the 5000, are imitations of the multiplication stories in the Elijah/Elisha miracle cycles.  In fact, I would say that all seven major miracles in John present Jesus was Elijah/Elisha; the miracles are either (1) healing the sick, (2) raising the dead, (3) water-related, (4) or multiplication/feeding.  All of these can be traced back to the Elijah/Elisha narratives when broken down into their basic motifs.  There is no need to draw into it any additional context or add any bizarre outside influences in an attempt to historicize this event.

Roger Aus, in fact, takes a useful approach and suggests that the wedding narrative in John derives from Esther 1, and surprisingly there are some interesting connections.  He argues this rather thoroughly in his Water Into Wine and the Beheading of John the Baptist: Early Jewish-Christian Interpretation of Esther 1 in John 2:1-11 and Mark 6:17-29 (Brown Judaic Studies, 1988).  It is well worth the read.

So no, I do not believe this is at all related to Hero of Alexandria.  It is just another example of John’s dependency upon ancient Jewish literature–like every other Gospel author.  All attempts to link the two (John and Hero) are tentative and unhelpful, at best.


The Young Man in Mark 14.52 and 16.5 Through the Lens of 2 Corinthians 5

As the semester progresses I’m finding that I am looking anew at older ideas I’ve read or had myself on various passages in the New Testament.  Two such instances happened last week while analyzing the Gospel of Mark.  The young man who runs off from Jesus naked has played a pivotal role in the Biblioblogging community lately (what with the Jesus Blog bringing up Smith’s discovery–fake or not–which has some implications on the subject).  But for me it brings up an important matter I have neglected, but at some point want to publish on: Mark’s literary indebtedness to the Pauline epistles.

One such correlation between Mark and Paul is this rebirth of the body.  In 2 Cor 5, Paul writes (emphasis added, NRSV):

For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling— if indeed, when we have taken it off  we will not be found naked. For while we are still in this tent, we groan under our burden, because we wish not to be unclothed but to be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.

It seems to me, and in agreement with Carrier, that Paul’s theological belief in an afterlife includes, to a large degree, getting a new and better body.  Not our same body, which is destroyed (καταλυθῇ), but a new and better body, built by God.

This is very interesting.  These are themes that Mark seems to pick up upon and even seems to make note of while describing certain events in Jesus’ life–namely the young man who appears prior to Jesus’ death and then following his resurrection.

While re-reading over Mark 14 and 16, I became more convinced of this play on the narrative elements.  In 14.51-2, Mark writes (NRSV):

A certain young man (νεανίσκος τις) was following him, wearing nothing but a linen cloth. They caught hold of him, but he left the linen cloth and ran off naked (ὁ δὲ καταλιπὼν τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν).

It is interesting that Mark makes such a specific notation of the youth’s attire.  I think the emphasis on the linen cloth is important (I’ll tie this all together later) and I don’t think this is the last time we see this young man.

Mark only uses νεανίσκον in two places in his Gospel.  The first is in 14.50-53 above.  The second is in 16.5:

As they entered the tomb, they saw a young man (νεανίσκον) dressed in a white robe (περιβεβλημένον στολὴν λευκήν) sitting on the right side, and they were alarmed.

I find it fascinating that the only other time that a young man is mentioned is in connection with (a) clothing and (b) prior to Jesus’ death and after his resurrection (while he is in his earthly body and when he gains his new and better body, respectively).  Of course I am in agreement, along with most scholars, that the young boy here represents Jesus sitting at the right side of God (which may echo back to Mark 12.36); but in my humble opinion, I do believe this is the same young man in both instances above, used by Mark as a literary analog to portray Paul’s two-body theology.

Now, maybe it is not a direct borrowing, but Mark seems to agree with this to an extent (notice he never says the tomb is empty, as Matthew does–and makes a big spectacle of it in fact being empty).  I believe that the reason why this young man is portrayed as an angel in Matthew is because Matthew did not agree with this theological function–he seems to be keen on the same body being doctrine (i.e., that one’s physical body–the current one we inhabit–will rise) as more important (or just more correct).

C-logging: Variants and Manuscripts (Or Textual Criticism vs Literary Criticism)

In my previous post I discussed some of the difficulties of Textual Criticism, but I probably could have spent more time on an example.  The opportunity came up in class tonight.

Since the professor was out sick, she assigned some work for us to do on the accompanying message board on a Rutgers-run website meant to give an additional resource for classes.  One of the students responded to my criticisms but either because I wasn’t clear or they misunderstood, presumed I was suggesting that TC is a flawed analysis.  I responded in this manner:


I am not so sure I’d say that TC is a flawed analysis.  It depends on the question, doesn’t it?  If I wanted to demonstrate that the many differences between manuscripts make it difficult to compile an ‘authoritative New Testament’ (that is, a New Testament that is the closest to the original), TC is the perfect method to use.  But if I wanted to explain why these differences exist, TC is not helpful.

For example, in Matt. 3.15, some manuscripts contain an additional sentence.  The original:

But Jesus answered him, “Let it be so now, for it is proper for us in this way to fulfill all righteousness.” Then he consented.

In some manuscripts, the text goes:

But Jesus answered him, “Let it be so now, for it is proper for us in this way to fulfill all righteousness.” Then he consented; and when he was baptized a huge light shone from the water so that all who were near were frightened.

So why the addition?  Was it original?  Well this addition is found in some of the Old Latin manuscripts.  So someone arguing from a TC perspective might argue that this is probably not original.  In fact they might say that, since Luke and John do not repeat this particular incident, chances are good that this is an addition only found in the Latin, and not original to the Greek.  It certainly doesn’t seem to appear in any of our early Greek manuscripts.  But does that ipso facto mean that it wasn’t part of an original composition?

Well, who can say for sure.  But this is why I prefer literary criticism to textual criticism.  In my humble opinion, I think that it fits the context of Matthew quite well.  Matthew’s Gospel contains many elements of light vs. dark (cf. Matt 5.13-16, 10.27, 24.29, etc…); this dualism is seen most specifically in Matt 4 and in Matt 24:

Matt 4.14-16: So that what was spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled:“The land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—the people dwelling in darkness have seen a great light, and for those dwelling in the region and shadow of death, on them a light has dawned.”

Matt 24.29: Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.

The themes are clear, from beginning to end.  Matthew is playing with this dualism up until the passion narrative, where at the time of the death of Jesus, there was a darkness over the land (Matt 27.45).  This is intentional, mind you.  Matthew is drawing upon motifs found commonly in the Hebrew Bible.  The thematic elements of Matt 24 are found in Zechariah 14.7:

And there shall be a unique day, which is known to the Lord, neither day nor night, but at evening time there shall be light.

And the author of Matthew ties this all together when the angel appears to the women outside the tomb in Matt 28.  His appearance “is like lightening”.  Indeed, Zechariah writes of this period of time that “Then the Lord my God will come, and all the holy ones with him.”  (14.5) And in Matthew is the only appearance of the holy ones rising from the graves (located, actually, on the Mount of Olives…mentioned in Zech 14.4):

The tombs also were opened. And many bodies of the saints who had fallen asleep were raised. (Matt 27.52)

Now, I could belabor the point and make a paper out of this.  But my argument here is that TC, while very useful at certain things, is not useful entirely–that is, I don’t think it is very effective in and of itself.  It lacks that exegetical function that is so valuable to literary theory.  By my argument, the variant containing Jesus being baptized, with a light coming up from below, just adds to the same motifs found throughout Matthew.  I don’t know if it was present in an original–I am skeptical that an “original” existed at all (perhaps there were many originals and not just a single Matthew.  After all, the name ‘Matthew’ is just a designation we give to this collection of variants!).  The Textual Critic like Ehrman might wholly dismiss this variant simply because it isn’t present in some early Greek manuscripts.  But, I’m not so sure.  Even if it had been a later addition, it certainly adds another flavor to the narrative, don’t you think?

Clogging: Blogging About My ‘Introduction to the New Testament’ Class (Week 2)

So this semester, I am taking an Introduction to New Testament course.  This is a 200 level course and I’m pretty excited about it so far (if only because I predict an easy ‘A’).  While I anticipate a good grade (I’ve been studying the subject independently for years now and have published on the subject), I have an excellent professor–who is both clever and attentive to the details–and am guaranteed to learn much from her as the course progresses throughout the semester.

The one gripe I have–of course there is always one, right?–is that we are using Bart Ehrman’s The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings (5th Edition).  Don’t get me wrong, it is an excellent ‘introduction’ book in some respects, especially when dealing with Textual Criticism.  For the average student in the class who is only taking the course for kicks, because they think it will reinforce their beliefs, or because they need it as a prerequisite for another course, I imagine it works out just fine as it covers the mainstream view nicely.  But it has some factual errors and glosses over too many important details that I feel are rather important.   On the plus side, my professor recognizes the books shortcomings.

Anyway, some important subject matter before going forward.

One of the really fantastic things about this class is that it really gives me a new take on exactly what it is that the general person knows about the Bible.  As someone who has been involved in academia for going on five years now and who is intricately involved in the Biblioblogging community, it is easy to lose sight over the little things–for example, there are many who still get hung up on how to define ‘manuscript’ or ‘variant’ (something I see as common knowledge).  Even New Testament terms like ‘Textual Criticism’ are old hat for me.  So being *in a class* and listening to conversations from fellow students (many of whom have not been as involved as I have) is a really important learning experience for me.

Since I am blogging through the class, I should state some general practices of the blog here for the reader so they know where I stand.  First, I will not be giving away any test or quiz information about the course (sorry to all the students who will be taking the same class in the years to come).  Second, all opinions expressed herein are mine alone.  All feedback and comments are welcome, so long as you follow the comment policy.

Now, some thoughts on this past week’s readings and conversations.  We started off by reading about Textual Criticism and the state of our current textual evidence.  Nothing here is necessarily new to me, but perhaps some of you will enjoy it.

Textual Criticism (briefly defined):

  • Textual Criticism is the academic process of analyzing the thousands of variant manuscripts in an attempt to locate the most recent context based upon our manuscript attestation.

Bulleted list of some benefits and problems with Textual Criticism:

    1. Textual Criticism (TC) plays a big part in our conversations over the next few weeks.  It’s very important and, in my mind, supports our understanding of the manner in which the transmission and reception of the New Testament texts occurred throughout the early Christian centuries.  But there are some factors that limit TC as a firm and (always) useful methodology.
      • We don’t have the autographa.  So one has to ask: How accurate are our manuscripts? How can we even begin to answer this question?
      • Without the autographa, we have no direct knowledge of what the original texts might have said–or how much was added or removed, or how ‘controversial’ it might have been compared to our accepted textual representation.
      • All the current Bible’s are the products of scholarly reconstruction.  In other words, the Bible we now possess (or more accurately, the version of the Bible you use) is not ‘the original word of god’ but the result of scholars picking and choosing (voting is often involved) on which particular variant is accepted into the volume.  Some variants disagree on rather important details (i.e., whether or not Jesus said, ‘Father, forgive them; for they do not know what they are doing.’ in Lk 23.34–some ancient manuscripts omit this and many believe this was a later addition to the Gos. of Luke; or it may have been removed and then later re-added, but who knows for sure?).  So this process can–with the example given in class of Paul writes (or is portrayed to have written) “women must be silent in church”, it’s inclusion or removal from a version can produce an edition of the New Testament that is more suitable for a feminist or more suitable for a misogynist (it is crazy how extremely dichotomous the texts can be, the implications of how this might impact exegesis notwithstanding).
    1. TC also takes much for granted (i.e., it doesn’t analyze the reasons why a text might have been altered in a specific way, or if it does, it neglects imitatio or reception criticism).  The function of the text is lost.  For example, the very definition of ‘variant’ presumes a standard by which all other manuscripts have deviated–it implies, essentially, that a variant is ‘wrong’.  This, in my humble opinion, is not how ancient texts should be read.  “Right” and “wrong”, “standard” and “deviated” are terms that are not helpful, and perhaps should not applied anachronistically.  That isn’t to say that anyone in particular is making such an argument (though some do), simply that such language has the context to evoke these sorts of thoughts about the manuscripts.  Besides, it is the function of the text that is most relevant to the conversation, since we do not have any of the originals–all we have are the representations of copies of originals and at best that can only give us an understanding of what later Christians valued (certainly not the first ‘Christians’).  We can only refer to the books of the New Testament as ‘the version we now have’; this limits our understanding of the history of Early Christianity (to the point where one has to question if we have any evidence of the period at all).
      • This also means that using this method to date texts is essentially useless.  While we can see how the texts we have were altered and transmitted, what we don’t have is a grounding for the composition of the texts (since, again, we don’t have the originals).  How were these texts composed, when, and with what narrative constructions in mind?  Was this originally a vocal/oral narrative?  If so, how much had that original performance changed in its telling prior to someone writing it down?  What was added between its performance form and its written form?  Did it start as just a passion play or did it evolve into that?  Did the original narrative contain  an infancy or birth narrative that is now lost from our version of Mark (probably not, but who knows)?  Without answers to these questions, all dating is tentative and even textually it is impossible to know how late or early our Gospels are (though there are many tentative arguments).
      • As an example to the above, Mark 13 is used often to date Mark after (or before, depending on your particular theological beliefs) the fall of the Temple since he “predicts” the fall (the argument goes: Mark must have written this in after the destruction of the Temple, after 70 CE, to give Jesus credibility as a prophet).  But parts of Mark 13 have already been altered in the manuscript evidence (e.g., 13.14), and our earliest copy of this passage comes to us via the Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus, dated to the 4th Century (so far as I’m aware).  between the time the Gospel of Mark is alleged to have been written to the time we have our earliest extant attestation to this verse, we have roughly 250 years or more.  To put that into context, that is almost as long as we have had the Declaration of Independence (approx. 237 years).  Between that time there had existed hundreds of competing theologies, vying for a chance to win out over the others.  Establishing ones theological framework using texts seemed to have been a common motif during this period, and what better way than to have your variant having a Jesus portrayed as foretelling events.  I’m not saying this is certain, or even probable, but it is likely and with no means to compare it to an original how can one use this as a definitive dating of the composition of a Markan Gospel?  Certainly we can say, “After 70 CE is when this variant of the text originated” but can we really say that ‘Mark composed his Gospel immediately after 70CE’?  I’m not so sure.    Even if this fragment were original to the text, there may be a relative function to it (i.e., Jesus may not be predicting the fall of the current Temple but repeating an ancient motif relating to Solomon’s Temple–a thematic element commonly found in the Hebrew Bible).  Again, this may be why using TC to date may simply be a waste of one’s time.

Awesome moment of the week: The professor used a stack of paper to demonstrate the variants and where most of the manuscripts fall in a timeline.  She set up an impromptu timeline on a desk representing the first four centuries in the Common Era.  Using the paper she immediately “discarded” about 90% of it.  What she had left she leafed out mostly after the 3rd Century CE and then tore up some sheets and spread a few here and there throughout the second and third centuries.  The visual aid was brilliant and clever and I’m sure that anyone in the class who had questions about the manuscript attestation had them solved with this one demonstration.  It was very nicely done.

Addendum: ‘Clogging’ = ‘Course Logging’ or ‘Class Logging’.

Secret of the Savior? Book Makes Some Bizarre Claims

A commenter by the name of Sid Martin left me a note about a forthcoming book he is writing (self-publishing?) on the Gos. Mark which looks to be absolutely dreadful.  Here is the ‘about the book’ section quoted in full:

This book unearths the hidden history buried beneath the surface story in the earliest Gospel. Mark is a myth about the history of salvation. Jesus is a process, not a person, the process of God saving, which is what the name Jesus means. Jesus is a symbol of salvation. God is the savior. Jesus is the savior, not incarnate, but personified. That is the secret of the savior. The Gospel of Mark is an allegory of the history of Israel from

the Essenic point of view. Jesus is a serial composite character. Jesus first is Joshua, then David, then the Teacher of Righteousness, who founded the Essenes. There is not just one historical Jesus, there are many historical Jesuses. Be prepared for an exciting adventure in literary archeology. What we are doing is no less than unearthing the hidden history buried beneath the surface story in the earliest Gospel. Nearly everyone agrees that Mark was the first Gospel written. Matthew and Luke are rewrites of Mark. They preserve the basic story in Mark and repeat much of Mark nearly word for word. The story of Jesus is to a remarkable degree dependent on the Gospel of Mark. The Myth of the Messiah in Mark — that is where the story of Jesus really came from. Let’s see how Mark made the whole thing up.

via Secret of the Savior – Home Page.

If you’re not completely sold on the idea that this book will be a huge mistake, read his chapter summary.  What’s more is that he attempts to link in some arguments I’m sympathetic with (i.e., syncretism, early Christianity, intertextuality) but the way he presents his case shows his utter ignorance of these concepts and how they are applied to New Testament.

For example, in his above overview, he writes that the Gos. Mark is “the history of Israel from the Essenic point of view.”  And he attempts to present various reasons for this claim, including some rather bizarre presumptions like:

“Mark has “Jesus” confront the Pharisees over their differences with the  Essenes.”

But Jesus never mentions the Essenes.  In fact the Essenes don’t show up at all in the New Testament.  It is also narrowed thinking to think that Essenes were the only sect who took full ritual baths before eating–there were potentially hundreds of Jewish sects in the region during the Roman period and we only know of about thirty.  The Therapeutae, mentioned by Philo, were so similar to the Essenes discussed in Josephus and Pliny the Elder that some have argued that they are one and the same, the difference being that one allows for marriage while the other does not.  The same could be said of the Pharisees.  In fact, it may have been that the Essenes were a splinter sect from the Pharisees and thus some would have found them to be indistinguishable from each other—another reason why they have no mention in the New Testament.  These points all make Martin’s whole argument here a little moot.

But there is more.  There is always more when a dilettante attempts to write about a subject about which they are unfamiliar.  The fact is we don’t know for sure if the Dead Sea Scrolls were actually written by Essenes or some other sectarian group (in fact it is becoming more accustomed to call the Dead Sea Scrolls ‘sectarian’ rather than ‘Essenic’ writings).  Indeed, all our contemporary accounts of their sect, and those written about them later by Christian theologian Hippolytus, for example, suggest that the Essenes were not confined to one region but to many regions—in every town there were communities of Essenes to be found.  Lawrence Schiffman takes it a step further and argues that the sect at Qumran weren’t Essenes at all, but Zadokites, a sect similar to the Sadduccees.  Further complicating matters, archaeological evidence at Qumran have contradicted certain laws and customs found in the Dead Sea Scrolls, making some scholars question whether or not the scrolls were composed at the site or somewhere else, implying that someone or a group of people just hid the scrolls at the site after the fall of the temple.

Additionally, it may be true that these are not a single collection of sectarian texts but a library of texts which contain content from all sorts of perspectives, which may be why we find competing eschatologies in the scrolls (the place of wisdom vs. the place of law in a community, for example) along with competing messianic expectations (heavenly messiahs vs. Davidic messiahs vs. two messiahs vs. just one messiah).  Granted, these may represent the changing of theological positions over time, but that alone does not explain away these discrepancies.

I don’t see any sort of engagement with any of these issues in Martin’s book and I suspect that in the actual text we will not see any either.  And this is a central part of his thesis!  Imagine what one can find when examining his supporting claims; like his woeful understanding of the healing of the Canaanite woman in Mark 5 as part of a continuing motif of the reversal of the status of the poor and unclean (he falsely labels the woman a “Jerusalem”—not sure where he picks this up from).  The woman is bleeding—not as a result of Herod’s bloody reign, as Martin falsely suggests—as a result of a motif contra Lev. 15.25, which suggests that she is unclean and unable to be touched.  When she falls upon Jesus in faith and is purged of her uncleanliness, it is again a part of the larger play on a series of healings of the unclean, the poor, and destitute through faith and works, so central to the message of Mark 5.  God giveth these sufferings and God taketh away, as it were, through the faith of his followers.

The point in all this is simple: if you aren’t going to deal with the complexities of the scholarship of your subject, then don’t write a controversial book on it.  If you don’t know the subject well enough, don’t write on it.  You’ll confuse people, mislead them, and make the work for real historians more difficult.

Lena Einhorn on the Figure of Jesus and ‘the Egyptian’

Philip Davies sent along Lena Einhorn’s paper from SBL and I thought I’d share it with my readers.  Dr. Einhorn has been known to me since 2008 when an earlier version of this paper came across my desk, submitted to Thomas Thompson and I to review for inclusion into our volume ‘Is This Not the Carpenter’.  While we both enjoyed the paper, we did not see it as a good fit for the volume as a whole.  I am pleased to see that Dr. Einhorn has vetted the paper a great deal and fleshed out some of the concepts a little more and has, in fact, produced quite a compelling paper.  Here is a snippet:

One of the limitations facing historical Jesus studies has been that the New Testament is the only source of first century texts in which Jesus unequivocally is described. This is in spite of the fact that the period in other respects is fairly well documented. Flavius Josephus wrote De bello Judaico and Antiquitates Judaicae in the 70s and the 90s C.E., respectively. Both works describe personalities mentioned in the Gospels: Pilate, Annas, Caiaphas, Quirinius, etc. Josephus also describes several Jewish messianic leaders of the first century: Simon, Athronges, Judas the Galilean, Theudas, ‘The Egyptian’, Menahem, etc. But excepting Testimonium Flavianum (A.J. 18.63-64) – by most scholars considered at least a partial later Christian interpolation – Jesus from Nazareth is not visible in the works of Josephus. Nor was he, according to Photius, described in the now lost works of another first century local historian, Justus of Tiberias. Only from the second century do we begin to see more unequivocal extra-biblical references to Jesus.

The fact that the Gospels describe Jesus as someone with a large following, and one whose trial involved two high priests, the tetrarch of Galilee, and the prefect of Iudaea, heightens the discrepancy between sources.

Jesus-and-the-Egyptian-Prophet-12.11.25.pdf (application/pdf Object)

I must admit I had not considered the role of the robbers in the Gospel narratives as particularly odd until I read her paper.   I am not entirely convinced of her argument (that Jesus and the Egyptian are the same), since I feel that many of the similarities come from a familiarity between some of the Gospel authors an Josephus (that is to say, they imitated Josephus).  But in my humble opinion it is definitely worth a read and should be discussed in greater detail by the community.  The concept behind the robbers in both Josephus and the Gospels does have its own implications that have been missed by many an analysis on the subject.

A Little Doodle to Help You Understand the Nativity

Here is a fun little doodle I drew up today.

479774_4991766560316_740963577_n

Also, I’m refraining from making any comments on the historicity of these narratives (suffice it to say, these events probably never happened).

For additional details, however, check out the following:

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 549 other followers

%d bloggers like this: